Энциклопедический словарь
Таго́р Рабиндранат (Тхакур) (1861-1941), индийский писатель, композитор и общественный деятель. Писал на бенгальском языке. Лирические стихи (песни), отмеченные пантеистическими мотивами («Вечерние песни», 1882), философскими раздумьями («Маноши», 1890; «Золотая ладья», 1893), патриотизмом, романтической гражданственностью; книга стихов «Жертвенные песни» (или «Гитанджали», 1912; авторский перевод на английский язык). Сформировал гуманистическую концепцию «джибандебота» («божество жизни»). Романы («Го́ра», 1907-10; «Дом и мир», 1915-16), повести, рассказы, пьесы, публицистика направлены против расовой дискриминации, религиозной нетерпимости, кастовой системы и бесправия женщины, проникнуты национально-освободительными идеями, размышлениями о правомерности насильственных и ненасильственных средств социальной борьбы. Книги по проблемам языка, литературы, философии, религии. Музыкальное наследие Тагора - рабиндрошонгит - самостоятельное направление в музыкальном искусстве Индии. 14 музыкальных драм, свыше 2000 песен на собственные и традиционные тексты (с 1935 в Калькутте издано 63 тома в буквенной нотации). Песня «Душа народа» - Национальный гимн Республики Индия (с 1947); песня «Моя золотая Бенгалия» - Государственный гимн Народной Республики Бангладеш (с 1972). Нобелевская премия (1913).
* * *
ТАГОР Рабиндранат - ТАГО́Р (Тхакур) Рабиндранат (1861-1941), индийский писатель и общественный деятель; писал на бенгальском языке. Лирические стихи, отмеченные пантеистическими мотивами («Вечерние песни», 1882), философскими раздумьями («Маноши», 1890; «Золотая ладья», 1893), патриотизмом, романтической гражданственностью; книга стихов «Жертвенные песни» (или «Гитанджали», 1912, авторский перевод на английском язык). Сформировал гуманистическую концепцию «джибандебота» («божество жизни»). Романы («Гора», 1907-10, «Дом и мир», 1915-16), повести, рассказы, пьесы, публицистика направлены против расовой дискриминации, религиозной нетерпимости, кастовой системы и бесправия женщины, проникнуты национально-освободительными идеями, размышлениями о правомерности насильственных и ненасильственных средств социальной борьбы. Книги по проблемам языка, литературы, философии, религии. Текст Национального гимна Республики Индия; песня «Моя Золотая Бенгалия» стала гимном Народной Республики Бангладеш. Нобелевская премия (1913).
Большой энциклопедический словарь
ТАГОР (Тхакур) Рабиндранат (1861-194..1) - индийский писатель и общественный деятель; писал на бенгальском языке. Лирические стихи, отмеченные пантеистическими мотивами ("Вечерние песни", 1882), философскими раздумьями ("Маноши", 1890; "Золотая ладья", 1893), патриотизмом, романтической гражданственностью; книга стихов "Жертвенные песни" (или "Гитанджали", 1912, авторский перевод на английском язык). Сформировал гуманистическую концепцию "джибандебота" ("божество жизни"). Романы ("Гора", 1907-10, "Дом и мир", 1915-16), повести, рассказы, пьесы, публицистика направлены против расовой дискриминации, религиозной нетерпимости, кастовой системы и бесправия женщины, проникнуты национально-освободительными идеями, размышлениями о правомерности насильственных и ненасильственных средств социальной борьбы. Книги по проблемам языка, литературы, философии, религии. Текст Национального гимна Республики Индия; песня "Моя Золотая Бенгалия" стала гимном Народной Республики Бангладеш. Нобелевская премия (1913).
Энциклопедия Кольера
РАБИНДРАНАТ ТАГОР
(1861-1941), индийский поэт и просветитель. Родился 6 мая 1861 в Калькутте в семье лидера религиозно-реформаторского общества. Выросший в высокоинтеллектуальной семье, Тагор сложился как писатель благодаря изучению разных литератур - санскритской, родной бенгальской и английской (особое предпочтение отдавалось поэтам-романтикам), сочетая, таким образом, культуру классической и народной Индии с европейской культурой. После женитьбы в 1883 Тагор некоторое время жил в своем поместье на берегу Ганга, где общение с сельским людом предоставило ему богатый материал для рассказов. Наряду с эссе, рецензиями и публицистикой Тагор писал драмы, романы и философские сочинения, толкующие современному Западу древнюю мудрость Индии. Он также автор слов и музыки многих ставших популярными песен. За публикацией в Англии Жертвенных песнопений (Гитанджали, 1912) Тагора в его собственном переводе на английский язык последовало лекционное турне по США (1912-1913) и Англии (1913). Своим творчеством, незаурядной личностью и броской внешностью индийский аристократ произвел сильное впечатление. В 1913 он был удостоен Нобелевской премии по литературе; в 1915 возведен в рыцарское достоинство. Пламенный патриот, Тагор не проявлял большого интереса к политике, и его отказ поддержать М.Ганди разочаровал многих его поклонников в Индии. Тагор считал, что важнее не смена правительства, а возрождение народа, и полагал, что возможно свести воедино все лучшее в культурах Востока и Запада. С этой целью он основал в 1901 в Шантиникетоне (Болпур) школу для мальчиков, а в 1921 - международный университет Вишвабхарати, для ученых, желающих заниматься восточными цивилизациями. Этому университету и задаче мирового единения в интернациональной культуре Тагор уделял большую часть своего времени в последние годы жизни. Умер Тагор в Калькутте 7 августа 1941.
ЛИТЕРАТУРА
Рабиндранат Тагор: Биобиблиографический указатель. М., 1961 Тагор Р. Лирика. М., 1967 Ивбулис В.Я. Литературно-художественое творчество Рабиндраната Тагора. Рига, 1981 Тагор Р. Собрание сочинений, тт. 1-4. М., 1982 Тагор Р. Избранное. М., 1987
Афоризмы
Тагор Рабиндранат (Тхакур Робиндронатх) (1861 - 1941)
Индийский писатель, поэт, композитор, общественный деятель. Писал на бенгальском языке. Среди произведений - романы "Гора" (1907 - 1910), "Дом и мир" (1915 - 1916), повести, рассказы, пьесы, публицистика. За книгу "Гитанджали" (жертвенные песнопения) Тагору была присуждена Нобелевская премия 1913 года.
Афоризмы, цитаты
Когда у какой-либо одной религии возникает претензия заставить все человечество принять ее доктрину, она становится тиранией.
Человек хуже зверя, когда он зверь.
Перед ошибками захлопываем дверь, в смятеньи истина: "Как я войду теперь?"
Есть любовь, которая вольно плавает по небу. Эта любовь согревает душу. А есть любовь, которая растворяется в повседневных делах. Эта любовь вносит тепло в семью.
"Ты - большая капля росы под листом лотоса, а я - маленькая капелька на его верхней стороне," - сказала Росинка Озеру.
Когда сердца полны любви и бьются лишь от встречи до разлуки, достаточно и легкого намека, чтобы понять друг друга.
Жизнь в ее целом никогда не принимает смерти всерьез. Она смеется, пляшет и играет, она строит, собирает и любит перед лицом смерти. Только тогда, когда мы выделяем один отдельный факт смерти, мы замечаем ее пустоту и смущаемся.
Полезные сервисы